During my vacation I helped my sister translate a few things for the HosStuffWork things from Discovery and included a piece about the IMAX cinemas.

Never been in a IMAX screening myself, until very recently there were no IMAX screens in Brazil. Which opened for business exactly on the day I returned from that said vacation. As it appear I finally have a reason to experience it for the first time, as the re-release of The Dark Knight is not only slated down here also, but scheduled for next week.

Going to movies in Taiwan is not a cheap entertainment commodity, and as Variety reported last week Taipei is getting another IMAX screen soon. Wonder where it will be installed? Down here in Brazil we’re barely on the 1st (though Argentina has one for a few years already), heh.

Wonder if experiencing will be something blog worthy. Will know about it soon.

The Amazing Race – Latin America Edition?

According to Variety report last month, Disney Media Networks Latin America and Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic are to produce a local version of long running reality show “The Amazing Race” for the entire region.

I’m a latecomer into really appreciating what a great show The Amazing Race is. I have to admit I used to discriminate it, for being just another Reality Show, which I’m gladly to admit I was very wrong. Although current season which debuted a little over a month ago, it’s a little underwhelming compared to the more engaging Seasons 12 (the first full season I ever watched) and 11 (the All-Star Season), it’s been at least fun.

Having the visiting the Northeastern region of Brazil in the first 2 legs was really interesting, and reminded me of what I said about the region’s potential to hold legs of the race, back from my post about my visit to Dianópolis, in the state of Tocantins. Fun fact. Dianópolis is not that far away from Salvador (in the state of Bahia), which held the first leg of this season.

I wonder how the The Amazing Race – Latin America Edition will work out, in which my concerns can be approached in two topics.

1) This wouldn’t be the first international edition of the show. Asia has been steadily producing their a version, with 3 full season already shown and possibly more on the way. For the Latin America edition, what will be the scope, will it get the scope that the original US version, with a race around the globe? Or will it just end up like the smaller version of itself, which is what happened when a Brazilian production company optioned to adapted and the result was just bland, as it end up (due to budgetary and time constrains) into a race in Brazil, instead of a race around the globe. As I read, that was one of the major criticisms towards the Family season, in which the show lost scope and a lot of the faster dynamics that the duo teams allows.

2) Onto the subject of Brazil, as it seem always suffers somewhat in the region deals due to the fact, that despite being the largest country in Latin America (and I’m accounting Mexico into the equation), it’s almost the only country within which does not count Spanish among one of the main languages. Yes, people we do not speak Spanish in Brazil. Brazil’s, main native language is Portuguese.  And despite similarities that allow people to communicate among themselves, the deeper and richer aspects of each language is still quite different, and also due to that the cultural backgrounds result in differences. It’s Colonization History 101.

The Tordesilhas Pact from XVI century, dividing the world between Portugal and Spain.

The Tordesilhas Pact from XVI century, dividing the world between Portugal and Spain.

A very recent example was with the Fremantle and 19 property Pop Idol, which originated the US phenomenon American Idol. Due to already pointed languages constraints,  While Sony, which owns the cable network Canal Sony that shows American Idol for all Latin American audiences (including Brazil),  was able licence to produce the Latin American Idol, the licence was acquired by another company in Brazil. Latin American Idol is a prime time show for almost every country in the region, except Brazil, in which the show is simply hidden into a weird time slot at Saturdays. The would never work as primetime show in Brazil. Just like US Idol, the contestants majorly sings big pop or rock successes of the native toungue, mostly of which are unknown to Brazilian audiences, and if shown during primitime, would just alienate any potential audience they had for that time slot. The Brazilian version, called Idolos, got other issues itself, but don’t really matter into the discussion right now.

Thus I wonder what’s the plan with the Latin American Edition of The Amazing Race, it has the potential to reach all local audiences, without some of the culture constraints that Idol suffered.

That’s basically what I wanted to share about this issue, but since we’re talking about differences and subjects related to The Amazing Race, I’d like to make a mini rant.

In light of recent history making event with the visit of a Chinese convey metting with Taiwan this week.  China and Taiwan issues are lingering and complicated.

And Taiwan’s presence in Season 12 should be made clear, not mistakenly reported or just ignored (since it was such a important leg for that race – the one before the final leg), and this rant it’s specifically towards you (Taiwan is not China) and you (for completely ignoring to mention). End of Rant.

67 Countries Vying for 2008 Foreign Language Oscar.

via 67 Countries Vying for 2008 Foreign Language Oscar –

It depresses me that we’re getting another gritty reality type of movie as the Brazil nominee.

For every more hopeful movie like we had with “O Ano em que meus pais saíram de Férias” (the almost auto-biographycal movie from Cao Haburger), we get a dozen of heavier movies. Yes they’re all from great filmakers, but quite depressive.

As I am always glad to find out, the Sao Paulo International Film Festival, is actually one of these few great places to get really fine Brazilian made films, that goes against those kind of movies. I already watched one this year (yesterday for instance), that’s simply a gem. Will talk about it later.

Taiwanese, entry Cape No. 7 has been so praised, that I’m really curious. My sister was back from Taiwan last week, and says that this is an unmissable movie. Will comment on it as soon as I get a copy of it.

The 2008 submissions are:

Afghanistan, “Opium War,” Siddiq Barmak, director;

Albania, “The Sorrow of Mrs. Schneider,” Piro Milkani and Eno Milkani, directors;

Algeria, “Masquerades,” Lyes Salem, director;

Argentina, “Lion’s Den,” Pablo Trapero, director;

Austria, “Revanche,” Gotz Spielmann, director;

Azerbaijan, “Fortress,” Shamil Nacafzada, director;

Bangladesh, “Aha!,” Enamul Karim Nirjhar, director;

Belgium, “Eldorado,” Bouli Lanners, director;

Bosnia and Herzegovina, “Snow,” Aida Begic, director;

Brazil, “Last Stop 174,” Bruno Barreto, director;

Bulgaria, “Zift,” Javor Gardev, director;

Canada, “The Necessities of Life,” Benoit Pilon, director;

Chile, “Tony Manero,” Pablo Larrain, director;

China, “Dream Weavers,” Jun Gu, director;

Colombia, “Dog Eat Dog,” Carlos Moreno, director;

Croatia, “No One’s Son,” Arsen Anton Ostojic, director;

Czech Republic, “The Karamazovs,” Petr Zelenka, director;

Denmark, “Worlds Apart,” Niels Arden Oplev, director;

Egypt, “The Island,” Sherif Arafa, director;

Estonia, “I Was Here,” Rene Vilbre, director;

Finland, “The Home of Dark Butterflies,” Dome Karukoski, director;

France, “The Class,” Laurent Cantet, director;

Georgia, “Mediator,” Dito Tsintsadze, director;

Germany, “The Baader Meinhof Complex,” Uli Edel, director;

Greece, “Correction,” Thanos Anastopoulos, director;

Hong Kong, “Painted Skin,” Gordon Chan, director;

Hungary, “Iska’s Journey,” Csaba Bollok, director;

Iceland, “White Night Wedding,” Baltasar Kormakur, director;

India, “Taare Zameen Par,” Aamir Khan, director;

Iran, “The Song of Sparrows,” Majid Majidi, director;

Israel, “Waltz with Bashir,” Ari Folman, director;

Italy, “Gomorra,” Matteo Garrone, director;

Japan, “Departures,” Yojiro Takita, director;

Jordan, “Captain Abu Raed,” Amin Matalqa, director;

Kazakhstan, “Tulpan,” Sergey Dvortsevoy, director;

Korea, “Crossing,” Tae-kyun Kim, director;

Kyrgyzstan, “Heavens Blue,” Marie Jaoul de Poncheville, director;

Latvia, “Defenders of Riga,” Aigars Grauba, director;

Lebanon, “Under the Bombs,” Philippe Aractingi, director;

Lithuania, “Loss,” Maris Martinsons, director;

Luxembourg, “Nuits d’Arabie,” Paul Kieffer, director;

Macedonia, “I’m from Titov Veles,” Teona Strugar Mitevska, director;

Mexico, “Tear This Heart Out,” Roberto Sneider, director;

Morocco, “Goodbye Mothers,” Mohamed Ismail, director;

The Netherlands, “Dunya & Desie,” Dana Nechushtan, director;

Norway, “O’Horten,” Bent Hamer, director;

Palestine, “Salt of This Sea” Annemarie Jacir, director;

Philippines, “Ploning,” Dante Nico Garcia, director;

Poland, “Tricks,” Andrzej Jakimowski, director;

Portugal, “Our Beloved Month of August,” Miguel Gomes, director;

Romania, “The Rest Is Silence,” Nae Caranfil, director;

Russia, “Mermaid,” Anna Melikyan, director;

Serbia, “The Tour,” Goran Markovic, director;

Singapore, “My Magic,” Eric Khoo, director;

Slovakia, “Blind Loves,” Juraj Lehotsky, director;

Slovenia, “Rooster’s Breakfast,” Marko Nabersnik, director;

South Africa, “Jerusalema,” Ralph Ziman, director;

Spain, “The Blind Sunflowers,” Jose Luis Cuerda, director;

Sweden, “Everlasting Moments,” Jan Troell, director;

Switzerland, “The Friend,” Micha Lewinsky, director;

Taiwan, “Cape No. 7,” Te-Sheng Wei, director;

Thailand, “Love of Siam,” Chookiat Sakveerakul, director;

Turkey, “3 Monkeys,” Nuri Bilge Ceylan, director;

Ukraine, “Illusion of Fear,” Aleksandr Kiriyenko, director;

United Kingdom, “Hope Eternal,” Karl Francis, director;

Uruguay, “Kill Them All,” Esteban Schroeder, director;

Venezuela, “The Color of Fame,” Alejandro Bellame Palacios, director.

Nominations for the 81st Academy Awards will be announced on Thursday, January 22, 2009, at 5:30 a.m. PT in the Academy’s Samuel Goldwyn Theater.


Found this video while reading “Blog do Tas”.

The following video called “Reciprocity”, and was created by Paulo Hartmann and was shown in the 1st  HTTPVideo, organized by Instituto Sérgio Motta. In it, we find the Brazilian national athen, recited by one of those automated eletronical voices.

It’s a very amazing, and somewhat disturbing feat.

Another latin telenovela might become a new American TV Show.

Journeyman producer pilot gets order from Fox, to be based on telenovela Lalola

Journeyman creator Kevin Falls just got a green light from Fox to produce a new pilot based on the Argentinian telenovela, “Lalola”, following ABC’s steps, with the sucess of Ugly Betty, which was based on Colombian telenovela “Yo so Betty, la fea”.

Never watched it, but my friends mom who did, said it was fun.

Will this become a new trend?

Remaking british shows was the second coolest thing in recent US prime time Tv, stick right between the explosion of convoluted long term sagas (thanks for Lost) and single camera comedies, as variations of crime procedural started to dwindle. Most of them failed, but we’ve a got a new batch coming this fall including CBS’ “Eleventh Hour” and ABC’s “Life on Mars”, but in the past for every sucessful story like it was with “The Office” or Queer as Folk”, there was a “Coupling” or “Teachers”.

Will creating new shows from Latin telenovelas, become the new cool trend? There’s no lack of material, and great talent from these lands all get some background in them. Even Gael Garcial Bernal, who’ve had a great recent movie track record, have some background in latin telenovelas.

The Brazilian Telenovelas

There’s yet to come something influence by Brazilian novelas, which also bore great talents, such as few who’ve been hanging in Hollywood, like Rodrigo Santoro or Fernanda Montenegro. Aesthetically they have some difference from what is stereotypically considered Latin Telenovela by US public eyes, and are the must for Brazilian prime time. They used to be less filled will atrocious plot lines or twists, and adapting classic works of local and international literature is also an usual pattern.

We’ll hardly find daytime soaps over here, Brazilian novela is primetime material. Globo is the network that used to own the almost absolute monopoly in the area, having about 3-daily hours dedicated for this kind of programming. In the last decade or so, such monopoly has been contested by other networks entering the game, but it’s hard to challenge Globo’s production values. It’s such an important part of local culture, that there are academic research groups dedicated exclusively to the study of their history and language.

Eastern Wind

I’ve commented on this subject before, as I  wonder if the US Tv industry will follow the movie industry trend of remaking Asian productions, maybe as their next cool trend after the Latin Telenovelas.

The amount of Korean, Taiwanese, Japanese, Hong Kong and China productions are enormous, and I’m talking specifically about TV productions, both low and high end. As I pointed before there are 3 versions (Taiwanese, Japanese and Korean – in production order) of adaptations for Japanese manga “Hana Yori Dango”, and there are other examples of multiple versions from the same source material. Korean drama is the must see thing in local prime time, even overshadowing local productions, I’ve watched some of them myself, even owning DVDs or VCDs of some titles.

I do realize that a lot of Asian influenced things this year were due to the Beijing Olympics this year, which might include summer releases for Jet Li and Jackie Chan’s “Forbidden Kingdom” movie, or even Universal setting the release of “The Mummy: Tomb of Dragon Emperor” for this year. Will there be such interest in another time? Furthermore, are the Asian dramas aesthetics easy to adapt for US western tastes?

I am definitely curious of how ABC Family’s “Samurai Girl” fared ratings wise or even public reaction about it.  The short mini series didn’t get adapted from any original Asian source material, but it’s Asian heavy enough to serve as some thermometer for this matter.

I’d like to discuss later about my opinions about “Samurai Girl” and ABC Family great trackrecord in another post. This discussion, reminds me that I have yet to post my review for the US version of My Sassy Girl. Yep. I’ve seen it, will comment on it later on.